الشعب الجزائري造句
例句与造句
- وسيواصل الشعب الجزائري بأسره الوقوف إلى جانب الشعب الصحراوي.
阿尔及利亚所有人会继续支持撒哈拉人民。 - 129-51- الدفع قدماً بعملية الإصلاح والتحول بما يتفق مع تطلعات الشعب الجزائري الشقيق (تركيا)؛
51 根据兄弟的阿尔及利亚人民的愿望促进改革和转型(土耳其); - لقد أعربنا عن تعاطفنا العميق مع الشعب الجزائري بعد الزلازل المدمرة التي شهدها هذا البلد.
阿尔及利亚:我们对阿尔及利亚人民最近遭受毁灭性地震打击表示最深切的同情。 - فمسألة الألغام المضادة للأفراد بالذات لها أهمية خاصة بالنسبة لبلادي لارتباطها بوجدان الشعب الجزائري وتاريخه الحديث.
杀伤人员地雷问题对于我国来说极为重要,因为他与阿尔及利亚人民的当代历史联系在一起。 - وأود أن أتقدم في هذه المناسبة للشعب الفلسطيني الشقيق، باسم الشعب الجزائري ورئيسه وحكومته، بالتقدير والمحبة.
在这种情况下,我谨代表阿尔及利亚人民和政府向我们的巴勒斯坦兄弟表示我们的友谊和支持。 - 4-7 وتدعي الدولة الطرف أنها أنشأت صندوقاً لتعويض الضحايا، فضلاً عن أن الشعب الجزائري أعطى موافقته على الانخراط في نهج المصالحة الوطنية.
7 除了建立基金赔偿受害者之外,根据缔约国,阿尔及利亚人民同意进行民族和解的进程。 - ولقد وضعت القوات الاستعمارية الألغام المذكورة منتهكة أبسط أوليات حقوق الإنسان بغرض عرقلة نضال الشعب الجزائري في سبيل نيل الاستقلال.
那些地雷由殖民部队违反最基本的人权规则布设,其目的就是要阻碍阿尔及利亚人民争取独立的斗争。 - ويرتبط هذا الجانب تاريخياً بالكفاح الذي خاضه الشعب الجزائري في سبيل استعادة استقلاله وبدعمه الثابت للشعوب التي تناضل في سبيل استقلالها.
追溯历史,这一方面是与阿尔及利亚人民争取独立和毫不动摇地支持其他民族争取独立的斗争分不开的。 - " ٣- تطلب بإلحاح من المجتمع الدولي أن يحطم جدار الصمت المحيط بالمأساة التي يحياها الشعب الجزائري وأن يعرب له عن تضامنه؛
" 3. 敦促国际社会打破对阿尔及利亚人民所遇悲剧的沉默,声援阿尔及利亚人民; - وطلبت معرفة آراء الشعب الجزائري في عملية السلام والمصالحة الوطنية، فضلاً عن التدابير الرامية إلى تعزيز سبل الدفاع عن حقوق الإنسان في الجزائر.
巴基斯坦询问阿尔及利亚人民对于和平进程和民族和解的意见,以及为在阿尔及利亚加强人权推进工作所作的努力。 - وقد دأب الشعب الجزائري على تقديم الضيافة والتضامن عندما تنشأ الحاجة، كما في حالة اﻷشخاص المشردين من البلدان المجاورة والﻻجئين من الصحراء الغربية.
阿尔及利亚人民只要有机会,一向既好客又乐于互助,就象对待来自邻国的流离失所者和来自西撒哈拉的难民的情况。 - وتوضح صاحبة البلاغ أن الميثاق يشير بصورة خاصة في الفصل الرابع منه إلى رفض الشعب الجزائري لأي ادعاء يهدف إلى تحميل الدولة مسؤولية ظاهرة الاختفاء العمد.
提交人解释说,《和平与民族和解宪章》第四节指出,阿尔及利亚人民不接受任何关于国家应为强迫失踪承担责任的说法。 - وشدد الوزير على أن اليقظة تكتسي طابعاً إلزامياً بالنسبة إلى الشعب الجزائري الذي كان عليه أن يواجه ظاهرة الإرهاب منفرداً دون اكتراث من المجتمع الدولي أو تفهم منه.
阿尔及利亚人民曾经面临国际社会的无动于衷和缺乏理解,不得不独自面对恐怖主义,因此在他们看来,保持警觉至关重要。 - وأود هنا أن أشارك الآخرين في الإعراب، باسم كندا حكومة وشعبا، عن أسانا على أفراد الأمم المتحدة وأفراد الشعب الجزائري الذين لقوا مصرعهم ومؤاساتنا لعائلاتهم.
我还要以加拿大政府和加拿大人民的名义,和在座其他国家一起,向不幸丧失生命的联合国人员和阿尔及利亚人民及其家属表示同情。 - 23- لا جدال في أن المأساة التي عاشها الشعب الجزائري في أثناء عقد التسعينات تكون واحدة من أكثر المراحل عسراً وإيلاماً في تاريخ الجزائر المستقلة.
毋庸置疑,在1990年代的十年间,阿尔及利亚人民所经受的国家惨剧可称为是自阿尔及利亚独立后人民所经历的最为困难和最为痛苦的时期之一。
更多例句: 下一页